Le Comité est également un membre actif du Groupe de travail pour le partenariat relevant du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), qui est hébergé par InterAction. 救援委还是国际行动理事会主办的难民署伙伴关系工作组的活跃成员。
Le Groupe de travail pour le partenariat rédige un rapport sur les partenariats opérationnels entre le Département et les organismes des Nations Unies. 伙伴关系工作组正在编写关于维持和平行动部与联合国各机构的业务伙伴关系的文件
Dans le cadre du groupe de travail pour le partenariat et des réunions consultatives interorganisations, on est parvenu à des accords dans plusieurs domaines spécifiques. 56. 在伙伴关系工作组和机构间协商会议的构架内已经取得进展,就若干具体领域达成协定。
Le PNUD a continué à prendre part aux réunions des principales tribunes du système des Nations Unies pour la définition des orientations que sont, notamment, le CAC et ses organismes subsidiaires, le Groupe de travail pour le partenariat, la réunion consultative interorganisations, les comités exécutifs pour la paix et la sécurité et les affaires humanitaires, le Cadre des Nations Unies pour la coordination, le Comité permanent interorganisations (CPI) et d ' autres encore. 开发计划署继续参加联合国系统内各关键决策论坛,包括行政协调会及其附属机构、伙伴工作组、机构间协商会议、和平与安全执行委员会和人道主义事务执行委员会、联合国协调框架、机构间常设委员会(机构间常委会)以及其他的论坛。